



Серія з 4 книжечок для дошкільнят.
Затишні історії, де маленькі звірятка розмовляють, допомогають одне одному та дружать.
Для дошкільнят.
Кількість сторінок: 26-32 у кожній
Рік видання: 2025
ПРО ЩО КНИЖКИ?
Кожна книжка серії відкриває маленькому читачеві світ, де панують доброта, дружба та взаємодопомога, а головними героями виступають милі звірята. Це оповідки, пронизані духом українського побуту та природи Полтавщини і Чернігівщини. Сюжети зосереджені на простих, але важливих моральних уроках: про те, як важливо підтримати одну одного, проявляти сміливість, передбачливість і вдячність.
Завдяки ретельному дослідженню, у казках присутні реальні історичні деталі: від опису тогочасного побуту (як люди робили ковзани, де брали посуд) до особливостей місцевої флори та фауни. Діти дізнаються про цінність родинних зв’язків та важливість традицій, адже самі казки є містком між поколіннями. Ці історії несуть у собі тепло і сонячний настрій. Затишне читання, що виховує емпатію, а також любов до української мови і культури.
ЧИТАТИ УРИВОК
Натисніть, щоб розгорнути текст
Жила собі мишка. Вона була дуже маленька і весь час носила платтячка. Одного весняного дня зрозуміла мишка, що вже доїла всі свої припаси. Вискочила вона з нірки та й побігла шукати щось поживне. А в животику її так і бурчало від голоду.
На вулиці було гарно. Сніг уже зійшов, земля вкрилася зеленою травичкою. Де-не-де зацвіли перші квіти.
Коли бачить мишка — щось на дорозі блищить. Підбігла ближче, придивилася — а це ж копієчка. Лежить собі, золотенька, кругленька. Зраділа мишка та й думає:
«Ось зараз візьму її, побіжу до крамнички та куплю собі щось смачненьке».
Підібрала вона копієчку, поклала до кишеньки та й побігла.
Бігла вона бігла, аж бачить — стоїть при дорозі віз. А біля возу сидить зайчик і гірко плаче. Так і течуть сльози по його пухнастій мордочці. Дуже шкода стало його мишці, підбігла вона до зайчика та й питає:
— Зайчику-зайчику, що в тебе за горе?
— Ой, мишко-мишко! Наліпив я з глини горщиків, переклав їх сіном, поскладав на віз та поїхав селами. Спочатку в одне, потім у друге. Їздив і гукав: «Горщики! Горщики!» Усі до мене підбігали, горщики хвалили, купували. Наторгував я копієчку — золотеньку й кругленьку. Та й десь загубив її по дорозі.
Зрозуміла тоді мишка, що то ж вона зайчикові гроші знайшла. Хоч і жаль їй було з копієчкою розлучатися, але дістала її із кишеньки, простягла зайчикові та й каже:
— Не плач, зайчику, ось вона, твоя копієчка!
Ой як зрадів зайчик! Аж застрибав від щастя! А мишка собі думає:
«Нехай залишилася я без копієчки, та вчинила по справедливості».
Настрибався вуханчик доста і каже мишці:
— Дякую, що повернула мені копієчку. Дозволь, подарую тобі за це горщик.
Вибрав зайчик із воза гарненький горщичок: круглобочкий, із візеруночком. Постукав по ньому кулачком, нашорошив вушко, прислухався — гарний звук! І каже:
— Ось це дуже ловкий горщичок! Нехай тобі в ньому завжди вдається найсмачніша кашка!
Віддав він горщик мишці, а сам сів на воза та й поїхав.
Лишилася мишка на дорозі, тримає горщик у лапках та й думає:
«Кашка то кашка, але з чого ж її зварити? От якби мені знайти десь зернятка!»

ХТО НАПИСАВ?
Це я, мене звуть Наталя Місюк.
Серія “Казки баби Усті” — це справжні казки, які розповідала мені моя прабабуся Устя. Я проробила велику дослідницьку роботу, щоб їх відновити.
ХТО ТАКА БАБА УСТЯ?
Це моя прабабуся. Її звали Устинія Іванівна Тканко (у дівоцтві Ведмидська). Вона дожила до 101 року і я добре її пам’ятаю.
Попри те, що вона так і не навчилась читати і писати, баба Устя вміла вигадувати казки. Їх вона розповіла без числа мені та іншим дітям у родині.
Я відновила її оповідки, щоб ними могли зігріватися і інші діти та дорослі.

ЯК ЗАМОВИТИ?
Ви можете придбати електронні книжки з серії “Казки баби Усті” тут.
Переваги електронних книжок:
- моментальна безкоштовна доставка,
- завджи під рукою у вашому гаджеті,
- дуже вигідна ціна,
- можливість навчити дитину, що гаджети — це не лише ігри і відео, але також книжки.
-
Книжка “Ведмідь і три сестрички”
Оригінальна ціна: 100,00 ₴.80,00 ₴Поточна ціна: 80,00 ₴. -
Книжка “Ковзани для лисенятка”
Оригінальна ціна: 100,00 ₴.80,00 ₴Поточна ціна: 80,00 ₴. -
Книжка “Мишка та горщик кашки”
Оригінальна ціна: 100,00 ₴.80,00 ₴Поточна ціна: 80,00 ₴. -
Книжка “Осінь для їжачка”
Оригінальна ціна: 100,00 ₴.80,00 ₴Поточна ціна: 80,00 ₴. -
Комплект книжок “Казки баби Усті” (електронний формат)
Оригінальна ціна: 320,00 ₴.250,00 ₴Поточна ціна: 250,00 ₴.
Переклади
Крім українською мови, ці книжечки також вийшли у перекладі англіською та тайською мовами.
Англійською я переклала їх сама, а британська редакторка Пейдж Лоусон допомогла надати тексту нативного звучання.
Тайською мовою книжечки переклав Нірут Промутіт (Nirun Promutit, นิรุท พรมอุทิศ). До речі, наскільки мені вдалося з’ясувати, це перші в історії українськи книжки, перекладені тайською.

СІМЕЙНИЙ АЛЬБОМ

ДОДАТКОВО
Окремим виданням вийшла книжка про моє дитинство поруч з бабою Устею. Вона на вік 8+












